DEPARTAMENTO DE PASTORAL

DEPARTAMENTO DE PASTORAL

jueves, 27 de marzo de 2014

LA ALEGRIA DE ANUNCIAR EL EVANGELIO

El pasado Viernes 21 de Marzo, en el salón de actos del colegio, tuvo lugar una mesa redonda vocacional, para l@s alumn@s de la ESO y tercer ciclo de Primaria. Los participantes fueron: un matrimonio de la parroquia, un seminarista, una carmelita misionera y los sacerdotes Fran y Quini.

martes, 25 de marzo de 2014

CITA DE SANTA TERESA (Semana del 24 al 28 de Marzo)

Buen medio es para tener a Dios tratar con sus amigos; siempre se saca ganancia.
A good means to having God is to speak with his friends, for one always gains very much from this.

lunes, 24 de marzo de 2014

MANOS UNIDAS

¡Seguimos siendo solidarios!.
Entre todos hemos entregado a Manos Unidas 300 euros.
¡Gracias!.

jueves, 20 de marzo de 2014

CITA DE SANTA TERESA (Semana del 17 al 21 de Marzo)

Y así yerran muchos -como he dicho- en querer conocer espíritu sin tenerle.
And so many are wrong, - as I said- in wanting to discern spirits without having experience.

miércoles, 12 de marzo de 2014

CITA DE SANTA TERESA (Semana del 10 al 14 de Marzo)

...vale más que se quite el provecho de uno... que no a todos se haga daño.
...it is better to deny what might be advantageous to one...than to do harm to them all.

jueves, 6 de marzo de 2014

CUARESMA

LA CUARESMA ES / LENT IS
Una oportunidad para convertirse al Evangelio/An opportunity to convert yourself to evangelic life.
Cuarenta días para reflexionar sobre lo que creemos/ Forty days to reflect on what we believe.
Apertura a Dios por la escucha de su Palabra / An opening to God's words.
Oportunidad de redactar el proyecto personal/ An opportunity to  complete your personal project.
Un tiempo de más oración personal / A time for more personal prayer.
Una nueva llamada de Dios al corazon / God's new call to our heart.
La preparación para la pascua /To prepare ourselves for Easter.
Dejarse reconciliar con Dios /To reconciliate yourself with God.
Recolocar la escala de valores/ To reorganise your valves.
Hacer hueco a Dios para que ilumine la vida/ To mare a place for God to iluminate your life.
Afinar el oído para escuchar al hermano/ To improve your listening to hear your brother.

LA CUARESMA NO ES / LENT ISN'T
Cuarenta días de estar tristes/Forty days of sadness.
Dejar de comer carne los viernes por costumbre/ To stop eating meat on Fridays because of custom.
Pensar sólo en Jesús crucificado/ To think only about crucified Jesus.
Preparar las vacaciones de Semana Santa/ To prepare Easter holidays.
Que te pongan ceniza en la cabeza, sin más / To put ash on your head.
Vivir sin que te importe la gente, pero rezar mucho/ To live without caring about people bur praying often.
Sacrificarse sólo para fastidiarse / To sacrifice yourself only to annoy yourself.
Adorar alguna imagen y no vivir como Jesús/ To worship an image and no to live like Jesus.
Fastidiarse, porque sí, sin beneficiar a nadie/ To annoy yourself without benefitting anyone.



CITA DE SANTA TERESA (Semana del 3 al 7 de Marzo)

...acostumbrarse a soledad es gran cosa para la oración.
...to get used to solitude is a great help for prayer.

lunes, 3 de marzo de 2014

MIÉRCOLES DE CENIZA

El Miércoles 5 de Marzo, a las 10h, en la capilla del colegio celebraremos la Eucaristía del Miércoles de Ceniza.